Ecole Doctorale
Langues Lettres et Arts
Spécialité
LANGUE ET LITTERATURES FRANCAISES
Etablissement
Aix-Marseille Université
Mots Clés
Indochine,Littérature française,Littérature coloniale,Félibrige,Exotisme,Orientalisme,
Keywords
Indochina,French literature,Colonilal literature,Félibrige,Exotism,Orientalism,
Titre de thèse
De la Provence à lIndochine : Jules Boissière, un écrivain français entre deux rives
From Provence to Indochina : Jules Boissière, a french writer between two banks
Date
Mercredi 29 Mars 2023 à 14:00
Adresse
Faculté ALLSH - 29, avenue Robert Schumann - 13621 Aix-en-Provence cedex Bâtiment multimédia Salle de colloque 2 MD VP
Jury
Rapporteur |
M. Jean-Yves CASANOVA |
CRPHL-Université de Pau et des Pays de l'Adour |
Rapporteur |
M. Guillaume BRIDET |
Université Paris 3 Sorbonne Nouvelle |
Examinateur |
M. Yvan DANIEL |
Université Clermont-Auvergne |
Président |
M. TU LAP NGO |
Université Nationale du Vietnam Hanoi |
Directeur de these |
Mme Corinne FLICKER |
Aix-Marseille Université |
Résumé de la thèse
Jules Boissière (1863-1897) est un écrivain paradoxalement méconnu voire oublié, sauf peut-être des spécialistes de la littérature dIndochine. À l'exception de son texte Propos d'un intoxiqué et des nouvelles du recueil Fumeurs d'opium régulièrement rééditées, l'homme tout comme l'uvre demeurent largement à découvrir.
Sur un sujet ne faisant lobjet que de très peu de travaux, la définition du corpus et le dépouillement de manuscrits, notes, correspondances a représenté un lourd travail de terrain qui a nécessité le dépouillement de 1561 documents darchives au fond patrimonial dAvignon-bibliothèques et 124 documents au Palais du Roure dAvignon, et de consulter le fond des Archives départementales du Vaucluse et, pour la presse publiée en Indochine, le fond des Archives Nationales dOutre-mer (ANOM).
Lécriture de Jules Boissière se caractérise par une trajectoire originale utilisant tour à tour, puis simultanément, deux langues, le français et le provençal, tout au long dune production littéraire en vers et en prose, même si au regard de luvre achevée, quantitativement modeste, on peut considérer que cest dans la seconde que Boissière fut le plus à son aise.
En outre, cest bien la rencontre de ce que lon pourra appeler le « continent provençal » et le « continent indochinois » qui permet à lacte décriture de se développer pleinement et de donner naissance à un imaginaire « pionnier », dépassant largement les frontières de lexotisme littéraire du XIXe siècle , pour poser les prémices dune littérature coloniale encore en devenir au moment où Jules Boissière produit son uvre.
Au-delà de la place sans doute trop stéréotypée que lon a pu lui faire occuper dans « la littérature des intoxiqués », en tant quécrivain de lopium, cest davantage vers la tentation dun statut dorientaliste - certes inabouti - souhaitant mener de pair travaux de recherche et uvres de limaginaire que porte notre réflexion. Au terme de cette vue densemble de la trajectoire littéraire singulière de Jules Boissière devrait se dégager une esthétique aux confluents de divers courants « fin de siècle » qui aidera à restaurer un authentique statut décrivain français.
Mots clés : Indochine, Félibrige, exotisme, littérature française, littérature coloniale, imaginaire colonial, opium, Provence, orientalisme, décadentisme, symbolisme
Thesis resume
Jules Boissieres (1863-1897) is paradoxically an underrated writer if not forgotten, except for some specialists in colonial literature. Even then, however, only Propos d'un intoxiqué and some short stories from Fumeurs d' opium are yet published. So, the man and his work still have to be discovered.
On a subject where only a few works exist the definition of the corpus and the analysis of manuscripts, notes, correspondence represented a heavy fieldwork that required to examine 1561 archival documents in the heritage fund of Avignon-libraries and 124 documents in the Palais du Roure in Avignon, and to consult the collection of the Vaucluse Departmental Archives and, for the press published in Indochina, the collection of the Archives Nationales d'Outre-mer (ANOM).
From numerous lives and writings, the thesis proposes to develop some aspects of the writer :
- An original literary trajectory using in turn two languages, French and Provençal, throughout poetry and prose writing, even if in view of his finished work, quantitatively modest, we can consider Boissieres more comfortable in the second genre.
- The meeting between Provencal aerea and Indochina aerea which can allow a richer writing and the beginning of a new Imaginative Worlds style, going beyond the frontiers of literary Exoticism in the nineteenth century and laying out the premises of a future colonial literature.
- Beyond the famous stereotype of Opium writer, we focus on the Orientalist status pursued by Jules Boissieres who, at the end of his short lifetime, conducts simultaneously research projects and works of fiction.
This original literary trajectory should provide project insights in Jules Boissieres fin de siècle aesthetic and will help to restore an authentic status as a French writer.
Keywords: Indochina, Félibrige, exotism, french literature, colonial literature, colonial imaginary, opium, orientalism, decadence, symbolism