Ecole Doctorale

Langues Lettres et Arts

Spécialité

LANGUE ET LITTERATURES FRANCAISES

Etablissement

Aix-Marseille Université

Mots Clés

Histoires de Charles Martel,David Aubert,Edition critique,Moyen français,Bourgogne,Enfances,

Keywords

Stories of Charles Martel,David Aubert,Middle French,Edition,Bourgogne,Enfances,

Titre de thèse

Édition critique et commentaires d'un extrait du manuscrit 6 de la Bibliothèque Royale de Belgique contenant Les Histoires de Charles Martel et de ses successeurs copiées par David Aubert (XVe siècle)
Edition and commentaries of un extract of manuscript 6 (KBR) containing Les Histoires de Charles Martel and his sucessors copied by David Aubert (15th century)

Date

Lundi 14 Mars 2022 à 14:00

Adresse

29 Avenue Robert Schuman 13621 Aix-en-Provence Schuman

Jury

Directeur de these Mme Valérie NAUDET Aix Marseille Université
Président Mme Marie-Madeleine CASTELLANI Université de Lille
Rapporteur Mme Marylene POSSAMAÏ-PEREZ UNIVERSITÉ LUMIERE LYON 2
Examinateur Mme Emmanuelle POULAIN-GAUTRET Université de Lille
Examinateur M. Sébastien DOUCHET AMU

Résumé de la thèse

Une compilation majeure pour l'histoire linguistique, littéraire, culturelle de la fin du Moyen Age, unique témoin des textes qu'elle contient, est à ce jour inaccessible car inédite dans son ensemble. Si les volumes 2, 3 et 4 des Histoires de Charles Martel, conservés à la Bibliothèque Royale de Belgique (KBR) sous les cotes 6, 7, 8 et 9, ont été ou sont en train d’être édités, on ne trouve du premier tome que des extraits publiés au XIXe siècle. Cette thèse se propose donc de faire l'édition critique du premier texte que contient ce volume initial, les Enfances de Charles Martel, de manière à contribuer à l’achèvement d’une entreprise éditoriale de longue haleine. Le XVe siècle est une période durant laquelle la prose se revendique d’une certaine modernité. Mais qu’implique syntaxiquement et lexicalement le passage de rime à prose ? Les tournures paratactiques de l’épique résistent, la présence d’énoncés proverbiaux rappelle souvent cette langue ancienne mais la création lexicale fleurit. L’étude syntaxique et lexicale vise à mettre en évidence cette langue du Moyen Français qui modernise les anciens textes. Stylistiquement, de l’organisation de la phrase jusqu’à celle du codex, l’auteur écrit une œuvre nouvelle au contenu rajeuni par la nouvelle forme adoptée. La ponctuation, les chapitres et enluminures, l’allongement de la phrase ancrent les Enfances de Charles Martel dans le XVe siècle. Parce qu’elle emploie partout la prose, cette époque tend à voir se mêler les genres. Aussi le premier volume est-il composé d’un roman des Enfances de Charles Martel et d’un Girart de Roussillon. Cette association de l’épopée et du roman au sein d’un volume qui affiche sa volonté de faire œuvre d’historien dès le prologue interroge. Est-ce à dire que l’Histoire naîtrait de l’épopée et du roman ? que la véracité historique serait le fruit de la vérité poétique et de la vraisemblance romanesque ? Qu’est-ce alors que cette histoire qu’entend nous conter l’auteur ? La figure de Charles Martel s’établit au carrefour des genres, entre personnage historique, épique et romanesque. Cette modernité littéraire apparaît aussi comme le moyen de problématiser la royauté. Figure du VIIIe siècle dans un texte du XVe siècle, ce roi est rendu moderne par les questions politiques qu’il soulève. Accédant à cette fonction sans être de sang royal, Charles Martel est le moyen de raviver les questions qui ont préoccupé la France durant le XIVe siècle et qui subsistent au siècle suivant, à la cour de Bourgogne. Le roman des Enfances de Charles Martel entre alors dans un dessein bien plus vaste que le seul divertissement d’une cour qui se trouvait au centre névralgique de la politique européenne de l’époque. La place de ce texte au début d’une compilation chantant des gestes de barons révoltés invite à observer les risques auxquels conduit un roi démesuré. Cette œuvre de propagande politique passe aussi par l’image. Le manuscrit a fait l’objet d’une attention particulière : transmis de Philippe le Bon à son fils Charles le Téméraire, il présente un programme iconographique particulièrement soigné qui rend compte de la structure du texte. Il en fait ressortir les effets d’échos, recrée la diversité des scènes qui le composent pour créer le plaisir du lecteur mais il répond aussi à un programme politique qui illustre la richesse de la cour de Bourgogne et témoigne des ambitions de ce « mécène ».

Thesis resume

A major compilation for the linguistic, literary and cultural history of the end of the Middle Ages, the only witness to the texts it contains, is to this day inaccessible because it has never been published as a whole. If volumes 2, 3 and 4 of the Histoires de Charles Martel, kept at the Royal Library of Belgium (KBR) under numbers 6, 7, 8 and 9, have been or are in the process of being edited, we do not find any first volume as extracts published in the 19th century. This thesis therefore proposes to make a critical edition of the first text contained in this initial volume, Les Enfances de Charles Martel, so as to contribute to the completion of a long-term editorial enterprise. The 15th century is a period during which prose claims a certain modernity. But what does the shift from rhyme to prose imply syntactically and lexically? The paratactic turns of the epic resist, the presence of proverbial statements often recalls this ancient language, but lexical creation flourishes. The syntactic and lexical study aims to highlight this language of Middle French which modernizes the old texts. Stylistically, from the organization of the sentence to that of the codex, the author writes a new work with content rejuvenated by the new form adopted. The punctuation, the chapters and illuminations, the lengthening of the sentence anchor Les Enfances de Charles Martel in the 15th century. Because it used prose everywhere, this era tended to see genres mingling. The first volume is therefore composed of a novel from Les Enfances by Charles Martel and a Girart de Roussillon. This association of the epic and the novel in a volume that shows its desire to be a work of historian from the prologue is questioning. Does this mean that History would be born from the epic and the novel? That historical veracity would be the fruit of poetic truth and novelistic verisimilitude? What then is this story that the author wants to tell us? The figure of Charles Martel is established at the crossroads of genres, between historical, epic and novelistic character. This literary modernity also appears as the means of problematizing royalty. An 8th-century figure in a 15th-century text, this king is made modern by the political questions he raises. Acceding to this function without being of royal blood, Charles Martel is the means of reviving the questions which preoccupied France during the 14th century and which remained in the 15th century, at the court of Burgundy. The novel Les Enfances de Charles Martel thus entered into a much larger plan than the mere entertainment of a court which was at the nerve center of European politics at the time. The place of this text at the beginning of a compilation singing the gestures of rebellious barons invites us to observe the risks to which a disproportionate king leads. This work of political propaganda also uses the image. Particular attention has been paid to the manuscript: transmitted from Philippe the Good to his son Charles the Bold, it presents a particularly careful iconographic program that reflects the structure of the text. It brings out the effects of echoes, recreates the diversity of the scenes which compose it to create the pleasure of the reader but it also responds to a political program which illustrates the richness of the court of Burgundy and testifies to the ambitions of this "patron".