enseignant-chercheur, enseignant du supérieur*
Coordonnées
yinghua.hou@hotmail.com
Doctorat
Intitulé : LANGUES ET LITTERATURES D'ASIE : Chinois
1ère inscription en thèse :
Octobre 2012
École doctorale :
Langues Lettres et Arts
Date de soutenance de la thèse :
2 Décembre 2017
Sujet :
La traduction de la littérature chinoise contemporaine en France (1981-2012) : État des lieux, stratégies de traduction, problèmes et réflexions
Directeur de thèse :
Noël DUTRAIT
Co-directeur :
Unité de recherche :
IRASIA - Institut de Recherche sur les études Asiatiques
Intitulé de l'équipe :
Master
Intitulé : Master (Bac+7)
Octobre 2007 - Université des Etudes internationales de Tianjin
Mention : Très bien
Langues vivantes
Anglais : C2 - Courant
Français : C2 - Courant
Chinois : C2 - Maternel
Production scientifique
-
«Sanwen shixue» ( « Poétique de la prose. choix, suivi de Nouvelles recherches sur le récit » )
Tianjin(Chine), Editions littéraires et artistiques des Cent Fleurs
2011
Tzvetan Todorov
-
«Xing shehuixue» ( « Sociologie de la sexualité » ) (En collaboration avec Yang Dong)
Tianjin(Chine), Editions du Peuple
2010
Michel Bozon
-
«Aiji shenhua» ( « La mythologie égyptienne » )
Tianjin(Chine), Editions de lÉducation
2006
Claude Helft
-
Mo Yan en français et les problèmes de transposition onomastique
Mo Yan, au croisement du local et de l'universel Actes du colloque international Paris/Aix-en-Provence
2016
Yinde Zhang, Shuang Xu, Noël Dutrait (Sous la dir. de)
-
Zhang Wei, "La littérature : souvrir ou senfermer'', traduit du chinois par Hou Yinghua
Littératures d'aujourd'hui frontières et échanges : Rencontre littéraire Nice - 16 octobre 2014
2015
Xiaomin Giafferri-Huang (textes réunis par)