enseignant-chercheur, enseignant du supérieur*médiation scientifique, communication et journalisme scientifique, édition scientifique, relations internationales*Bibliothécaire
Coordonnées
patrick.brouchier@etu.univ-amu.fr
Techniques maîtrisées
Maîtrise des outils informatiques (Word, Excel, PowerPoint)
LaTeX
Doctorat
Intitulé : LANGUE ET LITTERATURES FRANCAISES
1ère inscription en thèse :
Octobre 2015
École doctorale :
Langues Lettres et Arts
Date de soutenance de la thèse :
8 Mars 2022
Sujet :
Les Lamentations de Matheolus, traduites par Jean Le Fèvre de Ressons, édition critique d'après le manuscrit 376 de la Bibliothèque musée de l'Inguimbertine, Carpentras
Directeur de thèse :
Valérie NAUDET
Co-directeur :
Unité de recherche :
CIELAM - Centre Interdisciplinaire d'Etudes des Littératures d'Aix-Marseille
Intitulé de l'équipe :
Master
Intitulé : Master Arts, Lettres, Langues, à finalité Recherche, mention Lettres
Juillet 2013 - Aix-Marseille Université
Mention : Très Bien
Langues vivantes
Anglais : C2 - Courant
Espagnol : A2 - Élémentaire
Italien : A2 - Élémentaire
Français : Maternel
Production scientifique
-
Compte-rendu, « La Prise de Cordres et de Sebille, édition et traduction, Paris, Honoré Champion, 2 vol., 2011. »
Perspectives médiévales
2018
Patrick Brouchier
http://journals.openedition.org/peme/14367
-
Compte-rendu, « La Fabrique du signe. Linguistique de lémergence entre micro- et macro-structures, Toulouse, Presses Universitaires du Mirail, 2010 »
Perspectives médiévales
2018
Patrick Brouchier
http://journals.openedition.org/peme/14429
-
Christine de Pizan dans les Lamentations de Matheolus ou le détournement de sa persona. Étude dune interpolation unique au manuscrit XXIII. D. 74 de Prague.
Studi Francesi
2021
Patrick Brouchier
http://journals.openedition.org/studifrancesi/46547