Soutenance de thèse de WASHINGTON Nadezhda
Titre de thèse
La réforme du dialogue théâtral de Maurice Maeterlinck et Anton Tchekhov : le tragique quotidien comme effet de langage.
The reform of theatrical dialogue in the works of Maeterlinck and Chekhov : “le tragique quotidien” as an effect of language.
Résumé de la thèse
Le dialogue théâtral du tournant du XXe siècle est marqué par un profond questionnement des fondements du drame. Notre étude propose une lecture interdisciplinaire, qui croise la théorie littéraire et la psychanalyse, en se concentrant sur les œuvres théâtrales Maurice Maeterlinck et d'Anton Tchekhov. L'objectif est de révéler les enjeux du tragique quotidien dans un dialogue théâtral décentré. À ce titre, notre analyse cherche à dépasser le cadre traditionnel du « premier théâtre » du dramaturge belge.
Inspirée de la théorie lacanienne en dialogue avec la linguistique saussurienne et la philosophie heideggérienne, notre étude interroge la temporalité du quotidien au théâtre. Cette temporalité se manifeste à la fois comme un temps comprimé de « tous les jours » et comme un temps déployé de la parole réitérée. Ce paradoxe sert de point de départ pour une analyse comparatiste des pièces de Tchekhov et de Maeterlinck, nous permettant de réintégrer les pièces Le Bourgmestre de Stilmonde et Le Sel de la vie dans l'héritage théâtral maeterlinckien. Ces pièces sont examinées à travers leurs liens avec Alladine et Palomides, Intérieur et L'Oiseau bleu de Maeterlinck, ainsi que Les Trois Sœurs et Oncle Vania de Tchekhov, qui constituent le corpus principal de notre recherche. L'analyse met en lumière les éléments de la chaîne signifiante dans ces œuvres, en se focalisant sur le glissement de la métaphore paternelle.
Orientée par la question de savoir quelles sont des prémisses culturelles de la transformation du dialogue théâtral, liées à la temporalité du quotidien dans l'œuvre dramatique de Maeterlinck et de Tchekhov, notre hypothèse centrale affirme que le tragique quotidien émerge comme une réponse au problème de la crise du sujet dans un monde dépaternalisé, reflet des tourments de la deuxième moitié du XIXe siècle. Cette analyse nous conduit également à explorer l'altérité de la temporalité féminine au théâtre, en résonance avec le problème du sujet assujetti au langage.
Cette approche interdisciplinaire permet de dégager des enjeux culturels qui sous-tendent la transformation du dialogue théâtral à cette époque, ouvrant ainsi une nouvelle perspective de rapprochement du théâtre de Maeterlinck et de Tchekhov.
Thesis resume
The theatrical dialogue of the turn of the twentieth century is marked by a deep questioning of the foundations of the drama. Our study proposes an interdisciplinary reading, which crosses literary theory and psychoanalysis, focusing on the theatrical works of Maurice Maeterlinck and Anton Chekhov. The objective is to reveal the stakes of the tragic daily life in a decentered theatrical dialogue. As such, our analysis seeks to go beyond the traditional framework of the "first theater" of the Belgian playwright.
Inspired by Lacanian theory in dialogue with Saussurean linguistics and Heideggerian philosophy, our study questions the temporality of Tragic Quotidian in the theatre plays. This temporality manifests itself both as a compressed time of "every day" and as a deployed time of reiterated speech. This paradox serves as a starting point for a comparative analysis of Chekhov's and Maeterlinck's plays, allowing us to reintegrate the plays “The Burgomaster of Stilmonde” and “The Salt of Life” into the Maeterlinckian theatrical heritage. These pieces are examined through their links with Maeterlinck's “Alladine and Palomides”, “Interior” and “The Blue Bird”, as well as Chekhov's “Three Sisters” and “Uncle Vania”, which constitute the main corpus of our research. The analysis highlights the elements of the signifying chain in these works, focusing on the shifting of the paternal metaphor.
Guided by the question of what the cultural premises of the transformation of theatrical dialogue are, linked to the temporality of everyday life in the dramatic work of Maeterlinck and Chekhov, our central hypothesis affirms that the Tragic Quotidian emerges as a response to the problem of the crisis of the subject in a depaternalized world, reflection of the torments of the second half of the nineteenth century. This analysis also leads us to explore the otherness of female temporality in the theatre, in resonance with the problem of the subject as subject to language.
This interdisciplinary approach makes it possible to identify the cultural issues that underlie the transformation of theatrical dialogue at that time, thus opening a new perspective of bringing Maeterlinck and Chekhov's theatre closer together.