Soutenance de thèse de RAHAL Aicha


Titre de thèse

Anglais en tant que Lingua Franca dans le Contexte Tertiaire Tunisien: Production et Perception.

English as a Lingua Franca in the Tunisian Tertiary-speaking Context: Production and Perception.

Date

15 December 2025 à 14h00

Adresse

à la Faculté ALLSH (20 venue Robert Schuman) Aix en Provence, Salle de colloque 1

Ecole doctorale

Langues Lettres et Arts

Specialité

ETUDES ANGLOPHONES

Etablissement

Aix-Marseille Université

Mots clés

Anglais comme lingua franca,phonologie,grammaire,identité,perception,Tunisia,

Keywords

English as a lingua franca,phonology,grammar,identity,perception,Tunisia,

Jury

Jury de thèse
Qualité Nom Etablissement
Professeur émérite Mme PILLIERE Linda Aix Marseille Université
Professeur des universités Mme HERMENT Sophie Aix Marseille Université
Maître de conférences M. TENNANT Jeff Western University Ontario, Canada
Professeur des universités M. GLAIN Olivier Université Jean Monnet de Saint Etienne
Professeure des universités Mme PRZEWOZNY-DESRIAUX Anne Université Toulouse Jean Jaurès

Résumé de la thèse

Motivée par la diffusion mondiale de l'anglais et le développement du domaine des World Englishes (WE), cette thèse vise à étudier l'anglais parlé en Tunisie, en supposant que l'anglais est utilisé comme une Lingua Franca (LF) pour atteindre plusieurs objectifs de communication et qu'il partage plusieurs caractéristiques linguistiques du contexte mondial. Cette thèse s'inscrit dans le cadre du programme PAC (Phonologie de l'anglais contemporain: usage, variétés et structure) et de son programme sous-thématique IPAC (Inter-Phonologie de l'anglais contemporain). Ses objectifs sont les suivants: 1) étudier les caractéristiques de l'anglais parlé comme FL; 2) identifier les facteurs à l'origine de l'émergence de ces caractéristiques, en mettant l'accent sur l'identité linguistique; 3) explorer les perceptions des Tunisiens concernant l'utilisation de l'anglais, leurs sentiments et leur préférence pour les accents anglais, et l'utilisation de l'ELF; et 4) situer l'anglais parlé en Tunisie dans une version révisée du modèle dynamique de Schneider (2003). Pour atteindre ces objectifs, une étude de production et une étude de perception ont été menées. Pour la première fois, un corpus PAC-Tunisie a été collecté et puis identifié: les caractéristiques morpho-syntaxiques, pragmatiques et phonologiques de l'anglais en tant que lingua franca (ELF) ont été identifiées. En outre, les attitudes des Tunisiens à l'égard de leurs accents anglais et d'autres variétés d'anglais ont été étudiées, à l'aide d'une méthode directe (un questionnaire) et d'une méthode indirecte (la technique du guide verbal). Les résultats de l'étude de production révèlent plusieurs caractéristiques linguistiques. Des caractéristiques acquisitionnelles dues à l'influence de la première langue (L1) et de la deuxième langue (L2) des informateurs ont émergé; cependant, d'autres caractéristiques partagées dans la littérature sur les New Englishes (NE) et le FLE sont aussi ressorties. L'émergence de ces caractéristiques démontre différents types d'identité, à savoir l'identité locale, l'identité globale et l'identité hybride. Les résultats de l'étude de perception montrent que l'anglais est utilisé à différentes fins de communication (études, travail, formation, courrier électronique, réseautage, etc.). Les informateurs expriment également une attitude ambivalente à l'égard des accents anglais, puisqu'ils préfèrent l'anglais standard tout en reconnaissant le développement de leurs propres accents anglais. Sur la base de ces résultats, l'anglais en Tunisie pourrait être situé dans la phase de ‘développement de la norme' puisqu'il a commencé à développer des caractéristiques locales et globales. Cette thèse vise à combler un créneau de recherche et contribue donc à la littérature sur les NE et les FEL en menant la première recherche sur les FEL en Tunisie. Elle peut également contribuer à sensibiliser à l'émergence des nouvelles variétés d'anglais et à préparer les locuteurs à la communication internationale/interculturelle.


Thesis resume

Motivated by the global spread of English and the development of the field of World Englishes (WE), this thesis aims to investigate the English spoken in Tunisia, assuming that English is used as a Lingua Franca (LF) to achieve several communication purposes and shares several linguistic features from the global context. This thesis is conducted in the framework of the PAC programme (Phonology of Contemporary English: usage, varieties, and structure) and its sub-thematic axis IPAC (Inter-Phonology of Contemporary English). Its objectives are: 1) to investigate the characteristics of English spoken as a LF, 2) to identify the factors behind the emergence of these characteristics, focusing on linguistic identity, 3) to explore the perceptions of Tunisians regarding the use of English, their feelings and preference for English accents, and the use of ELF, and 4) to situate English spoken in Tunisia in a revised version of Schneider's Dynamic Model (2003). To achieve these objectives, a production study and a perception study were conducted. For the production study, the first PAC-Tunisia corpuswas collected: the morpho-syntactic, pragmatic, and phonological characteristics of English as a Lingua Franca (ELF) were identified. Additionally, the attitudes of Tunisians towards their English accents an other varieties of English were investigated through the use of both a direct method (a questionnaire) and an indirect method (the Verbal Guise Technique). The results of the production study reveal several linguistic features. Acquisitional features due to the influence of the informants' first language (L1) and second language (L2) emerged; however, other characteristics shared in the literature on New Englishes (NE) and ELF also appeared. The emergence of these characteristics demonstrate various types of identity, namely local identity, global identity, and hybrid identity. The findings from the perception study show that English is used for different communication purposes (i.e., education, work, training, emailing, networking, etc.). The informants also expressed an ambivalent attitude towards English accents as they preferred standard English and at the same time they acknowledged the development of their own English accents. Based on these findings, English in Tunisian could be situated in the ‘norm developing' phase since it has started developing local and global features. This thesis aims to fill a research niche and therefore contributes to the literature on NE and ELF by conducting the first research on ELF in Tunisia. It also contributes to raising awareness of the emergence of the new varieties of English and preparing speakers to international/intercultural communication.