Ecole Doctorale

Langues Lettres et Arts

Spécialité

LANGUES, LITTERATURES ET CIVILISATIONS ROMANES : Etudes hispaniques et latino américaines

Etablissement

Aix-Marseille Université

Mots Clés

France,Argentine,champ littéraire,bilinguisme,littérature contemporaine,

Keywords

France,Argentina,literatury field,bilingualism,contemporary literature,

Titre de thèse

La production littéraire argentine des années 2000 en France : vers une redéfinition du champ littéraire argentin et de l'"argentinité"
Argentinian literary production of the 2000’s in France: towards a redefinition of argentina’s literary field and "Argentinity"

Date

Lundi 21 Mars 2022 à 14:00

Adresse

Faculté des arts, lettres et sciences-humaines d'Aix-Marseille 29 avenue Schuman, 13100 Aix-en-Provence salle de colloque 2, pôle multimédia

Jury

Directeur de these M. Dante BARRIENTOS TECUN Aix Marseille Université
Président M. José GARCíA-ROMEU Université de Toulon
Examinateur M. Néstor PONCE Université Rennes 2
Rapporteur Mme Cecilia GONZáLEZ SCAVINO Université Bordeaux Montaigne
Rapporteur Mme Maria Graciela VILLANUEVA Université Paris-Est-Créteil

Résumé de la thèse

A partir de 1860, l'Argentine connaît plusieurs vagues d'immigration massive. Les nouveaux arrivants sont pour la majorité européens, des Espagnols et des Italiens mais aussi des Français. Leur intégration est rapide, malgré leur « argentinisation », ils ne tournent jamais le dos à l'Europe. Les intellectuels argentins de l'époque, qui réfléchissent à la construction de la nation, veulent justement faire arriver jusqu'à eux la culture européenne. La France a marqué l'imaginaire argentin, au début du XXème siècle. Séjourner à Paris est obligatoire pour les classes élevées, les jeunes intellectuels y viennent compléter leur formation, faire un périple initiatique, ils quittent la périphérie du monde, l'Argentine, pour son centre. Au cours du XXème siècle, l'exil que l'on peut appeler « volontaire » laisse peu à peu place à un exil politique puis économique. La France a toujours été pour les Argentins un pays d'installation durable, aujourd'hui encore une importante communauté d'artistes y a élu domicile. Les écrivains argentins ayant choisi la France comme seconde patrie sont nombreux. Notre projet n'a donc pas la prétention d'étudier l'ensemble des auteurs ayant fait ce choix, mais de s'intéresser à une génération, celle née entre la fin des années 50 et la fin des années 60. Il s'agit donc d'étudier les œuvres de Pablo Nemirovsky, Santiago H. Amigorena, Laura Alcoba et Diego Vecchio à travers le prisme de l'exil et de leur lieu de résidence. Nous nous concentrons sur le parcours individuel de chacun des écrivains puis nous nous interrogeons sur la notion de génération en nous intéressant aux auteurs nés à la même période mais restés en Argentine. Nous nous questionnons sur la réception des œuvres dans les deux pays, sur les problématiques abordées, sur le bilinguisme et la manière dont intervient le lieu de résidence dans l'écriture. Ces quatre écrivains ont en commun leur préoccupation pour la langue et leur questionnement identitaire. Après une ou plusieurs décennies passées hors de leur pays, que reste-t-il de leur « argentinité » ? La France a-t-elle un rôle dans leur processus de création et lequel ? Leurs préoccupations esthétiques et stylistiques se rapprochent-elles de celles abordées par les écrivains ayant séjourné en France avant eux et de ceux de leur génération restés en Argentine ? Nous souhaitons répondre à ces questions tout au long de notre recherche afin de montrer les transformations connues par le champ littéraire argentin en ce début de XXIème siècle.

Thesis resume

Since 1860, Argentina has experienced several massive immigration waves. The new arrivals were mostly Europeans (from Spain and Italy, but also from France). Their integration has gone fast but despite their "Argentinization" they have never turned their backs to Europe and its culture. Argentinian intellectuals of that time, who were planning a national identity, wanted to bring the most remarkable things from the European continent. To live in Paris, for example, was compulsory for the upper Argentinian classes: young intellectuals traveled to France to finish their education starting an initiatory trip that would allow them to leave the periphery of the world (Argentina) for, in the words of Walter Benjamin, the “Capital of the 19th Century”. On the other hand, France started its immigration to Argentina at the beginning of the 20th century. During the twentieth century the so-called "voluntary exile" has gradually disappeared and taken the form of political and then economic exile. France has always been a country of lasting settlement for Argentines and, even today, a large community of artists has taken up residence here. There are several writers from Argentina who have chosen France as their second homeland. Therefore, our project does not aim to study the large corpus of authors who have made this choice, but rather to focus on a generation born between the end of the 1950s and the end of the 1960s, studying the works of Pablo Nemirovsky, Santiago H. Amigorena, Laura Alcoba and Diego Vecchio through the prism of exile and their places of residence. We focus on each career path, then we problematize the notion of generation by focusing on authors born during the same period but who stayed in Argentina. We raise the question of the reception of works in the two countries, of the issues addressed, of bilingualism and the way in which the place of residence affects the writing. The four writers have in common a concern for language and the question of identity. After one or more decades outside their country, what remains of their "Argentinity"? Does France have a role in their creation process and, in such case, which is this role? Are their aesthetic and stylistic concerns similar to those addressed by writers who stayed in France before them and those of their generation who stayed in Argentina? We hope to answer these questions throughout the research in order to show the experience of transformation in the Argentinian literary field at the beginning of the 21st century.