Maître de Conférence Chargée des échanges internationaux Relocation des expatriés

Coordonnées

liviasegurado@hotmail.com

Techniques maîtrisées

Anglais, recherche, enseignement, communication

Compétences

Apprendre, chercher, communiquer, conseiller, coordonner, former, transmettre.

Doctorat

Intitulé : ETUDES ANGLOPHONES
1ère inscription en thèse : Septembre 2012
École doctorale : Langues Lettres et Arts
Date de soutenance de la thèse : 25 Novembre 2017
Sujet : Shakespeare populaire: réappropriations brésiliennes
Directeur de thèse : Gérard HUGUES
Co-directeur : Sophie CHIARI
Unité de recherche : LERMA - Laboratoire d'Etude et de Recherche du Monde Anglophone
Intitulé de l'équipe :

Master

Intitulé : Lettres, Langues & Cultures Etrangères - Etudes Anglophones
Juin 2012 - Aix-Marseille Université
Mention : Très Bien

Langues vivantes

Anglais : C2 - Courant
Français : C2 - Courant
Espagnol : A1 - Débutant
Portugais : C2 - Maternel

Production scientifique

  • Transmission and Transgression of Shakespeare’s Romeo and Juliet in Brazil: Grupo Galpão’s Romeu e Julieta
    Circulation of Knowledge in Early Modern England 2015
    Livia SEGURADO
  • Shakespeare à la Brasileira colours Portugal: a review of Sua Incelença Ricardo III
    SEDERI Yearbook 2014
    Livia SEGURADO
  • Back to the Roots : Shakespeare and Popular Culture in the 20th and 21st centuries
    Société Française Shakespeare 2013
    Livia SEGURADO NUNES
    http://shakespeare.revues.org/1949
  • Shakespeare dans le Brésil du 19e siècle: un exemple de transfert culturel
    Revue Les Chantiers de la Création 2015
    Livia SEGURADO
    http://lcc.revues.org/1148